LES MOTS DE TRANSITION
To begin with, in the beginning of the story, first of all
à priori, pour commencer, au début de l'histoire, d'abord, tout d'abord
then, afterwards, suddenly
et puis, ensuite, soudainement, tout à coup
in the end
à la fin, enfin, pour finir, finalement, pour terminer, bref, en somme
however
cependant, pourtant, mais
nevertheless
néanmoins
although
bien que...[sub.], malgré que...[sub.]
despite, inspite of
malgré [noun]
even if
même si...
moreover, in addition
d'ailleurs, en plus
actually
en fait
so that, in order to
afin que...[sub.] (afin de) pour que...[sub.]
because, due to, thanks to
parce que, car, à cause de, grâce à
otherwise
sinon
consequently, therefore, as a result, thus
par conséquent, donc, alors, de ce fait (as a result), ainsi (thus, and so), forcément (as a consequence), c'est pourquoi
in comparison to, in relation to compared to [noun], [subject]...
par rapport à, comparé(e) à [noun], [subject]...
As for...
Quant à [someone]
almost
quasiment, presque
when, as soon as, (after) while, whereas
quand, lorsque, dès que (as soon as), aussitôt que (as soon as), après que (after), pendant que (while), tandis que (whereas)
on the other hand
par contre, en revanche, au contraire
previously
auparavant
let us not forget that...
N'oublions pas que...
In any case...
Dans tous les cas,
In the (e.g. 1970s)...
Dans les années (70),
[noun] enables [person] to...
[noun] permettre à [person] de...
for some...for others...
Pour certains, ...; pour d'autres...
not only...but also
non seulement (de)...mais aussi (de)...
the preceding one
la précedente
To some extent,
En quelque sorte, ...
With regards to...
En ce qui concerne...
Theoretically, economically, etc
En théorie, économiquement, etc.
Generally speaking
En général…
In that case, this being so
Dans ce cas, puisqu’il en est ainsi
The result is that
Cela a abouti à, De là vient que
So, the real point is that…
La vraie question est donc que
The question is not whether…, but why…
La question n’est pas de savoir si…, mais pourquoi…
There remains one more point worth discussing
Il reste encore un point qui vaut la peine de discuter
To highlight , to emphasize, to lay stress on
Souligner
in other words
autrement dit
that depends on
céla depénd de
that having been said
ceci dit
in all my life
de toute ma vie
to give one's best
donner le meilleur de soi-même
There are no doubts that...
Il n'y aucune doute qu'...
According to...
Selon [noun]
It goes without saying that
Il va sans dire que
unfortunately
malheureusement
in this moment
en ce moment